当劳拉问我:“工作职责是什么?”在她为推出《Drawing Songs》而制作的短视频中,我停顿了一下,说了“Thinking”,然后试图用一个词来解释这个答案,但却做不到。这一直困扰着我,因为这是一个非常好的问题,而且在获得了一年的研究资金后,我应该能够回答得不那么神秘!
本周,我终于找到了答案。(我在这些事情上的敏捷思维并不是出了名的。)
住在一间工作室的好处之一办公厅斯图尔布里奇(Stourbridge)是一个大型画廊空间,当不举办展览时,它可以被预订并用作项目空间。我可以把作品组合起来挂起来,站得远远的,以便正确地看到它们,而不是像在工作室里那样把它们一个个挂在一起。我也可以在空间里播放音乐,做上面提到的思考。
当莎拉我坐在那里,看着,听着,讨论着。有趣的是,萨拉,或者我,或者我们俩,时不时会在谈话中被一段音乐打断。当时,我们认为这是一种入侵和不和谐的行为。我们认为这表明音乐在某种程度上是“错误的”。
但这是不对的。如果音乐不能阻止我们,不能把我们从谈话中引开,那音乐有什么用?它的工作职责是什么?我可以说,除非它以某种方式吸引了人们的注意,否则它就是失败的。还不如在电梯里玩呢。
当然,现在的问题是,我们播放的音乐还没有结束。它是一堆声音草图,随意的,拼凑的,它不是一个完成的文字或音乐作品,它没有被安排,混合或掌握。这种音乐本身并没有被策划成一个完整的作品,更不用说作为装置的一部分。这就是为什么东西不协调的原因。这就是为什么事情会在不该出现的地方跳出来。
作为艺术家,我的工作就是让它发挥作用。有一件作品让我想到了这一点。我现在还不能弹给你听,但它叫Undertaker Bees,里面有一段锯齿状的打击乐器(由迈克尔•克拉克),它完美地契合了歌词,而且它本身也为几幅画提供了信息。(它本身的灵感来自于炭笔画的录音)当然,作为一个在温柔和环境声音录音中的独奏作品,它就像被大锤击中一样。劳拉,这是我的工作,决定这首歌是应该被大锤击中,还是应该在我们意识到它是什么之前,悄悄靠近我们。
我知道有点晚了,但我希望这能回答你的问题?
“一个新的反弹……”
在这个“前所未有”的奇怪时代,在一切可能的情况下,我发现接受差异是一个好主意,去寻找必须以不同方式做事情所带来的积极影响,而不是哀叹我不能按照我计划/想要的方式做事情。
毫无疑问,到目前为止,我已经在录音棚里有了几次会议,并有了一两个实体的东西来说,是的,做了,滴答!我们会度过一段美好的时光,我知道这一点,因为我们一直如此。我喜欢待在一个比电话亭大不了多少的小房间里,摆弄眼镜、耳机、耳环(它们很快就被塞进了手提包的深处),这是不是很奇怪?
但迈克尔的工作室已经对游客关闭了一段时间。它很小,但形状完美,在1号和2号一级防范禁闭之间的小空隙中,他征用了自己的起居室,创建了一个独立的、可以视频连接的安全空间,供艺术家们录制,他在控制室里。辉煌。
但现在,我们又一次无法做到这一点。
那么我们做了什么呢?拥抱不寻常的事情,只是为了看看会发生什么。我们来回发送文件:声音、循环、歌词、旋律、和弦,甚至还有一些歌曲草图。我们有一些可以建立的骨架。它是缓慢的。但实际上我开始看到慢的好处了。
在迈克尔的演播室里,我有点追星,被科学、闪烁的灯光和吓人的按钮弄瞎了眼睛。我绝对尊重。因为他什么都知道,对吧?所以他才会参与,因为他知道这些事。但有趣的是:考虑到通过电子邮件或收件箱发送的东西赋予我的时间,我可以思考。我的音乐思维迟钝。他知道这一点,他不会催促我,但仍然,在一个独立的工作室,没有时间的压力,我更放松,思考它。我要承认,我可能会听他寄给我的东西大概有100次了。你能想象那有多耗时多乏味吗?无论如何,从时间的压力和感觉自己很笨的尴尬和唱歌走调的尴尬中,我完全可以做到! In my own studio, after listening 100 times, I can start to hesitantly pick out melody and harmonies from the chords. I can try them out, record them, out of tune mumblings and out of time, until I get it to the point where I feel ok to send him a recording. I have loved being able to do this, to give myself the time, so that when we do get together, our time will be spent differently, possibly more focussed because I’ve already done the workings in the margin. (I’ll let you know)
就在几英里外的Kings Heath,我怀疑类似的事情也在发生……Michael今天早上给我发了一张他在录音棚里的照片,戴着耳机,带着砂锅菜,还有经过改编的鸡腿……他一直在演奏,即兴创作,因为我说过我觉得在其中一首歌里配个铃铛是个不错的主意。当我听着,哼唱着歌词的时候,他在他的房子里走来走去,用棍子敲打着东西。他接受了我的概念和想法,也在潜心研究。爱它!
我喜欢收到一条短信说“dropbox里有新的反弹”
多年来,我一直在阐述玩耍对孩子们的价值。
成年人也需要它。
生活从来没有像现在这样在我的头脑和工作中纠缠不清。
我一直对人与人之间的接触很感兴趣,身体上的、情感上的、心理上的,一个人对另一个人的影响,现在,在这种接触的缺失中,我们都能感觉到我们有多需要它。
我在录音棚做的每一件事都有它,我一个人。对触摸的探索,以及它的消失。从墨水或铅笔在纸上的笔触,到一个声音对另一个声音的和谐反应……使我从一首诗到下一首诗的物质纹理和声音的纹理。
每天都有悲伤和丧亲之痛,因为我们已经不能再活下去了,因为失去了朋友和家人而感到实实在在的悲痛。有张力。我们被拉伸和拉紧,摆出一副勇敢的面孔,充满了虚张声势(这对我们是危险的)。
我更喜欢我现在用的这些旧笔尖。他们在报纸上的道路是危险的。划伤、污渍、流血和逃跑随时都可能发生。如果它是一部电影,它会在证书上写“轻微危险”。我买的新笔很棒,我现在还在用,但它们滑动起来很方便,均匀的笔触给它们带来了自信和一贯的昂首阔步。这些旧钢笔是我一个朋友给我的,他是一位优秀的美术老师的妻子,现在她已经不在我们身边了,他的设备被高高堆放在那里,积满了灰尘。我把它们保存了很长时间,直到最近才开始使用。现在他们完美了。有时它们确实毫不费力地在纸上滑动,一次又一次,以稳定的流动输送墨水。但大多数时候他们并没有。 I feel I am coaxing them into behaving well for me. But I don’t mind if they can’t quite manage it. We are drawing together. They are part of the team. I’ve got dodgy knees. We can cope.